Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.74 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II 1′ ]x‑wa‑a[l?‑l]a‑an [

Vs. II 2′ ]x x‑i LÚ.MEŠSANGA‑maPriester:NOM.PL(UNM)=CNJctr

LÚ.MEŠSANGA‑ma
Priester
NOM.PL(UNM)=CNJctr

Vs. II 3′ ]‑zi


Vs. II 4′ ] da‑pu‑‑zaseitlich:ADV;
neben:POSP
da‑a‑isetzen:3SG.PRS ta‑a[š‑t]aCONNt=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst;
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst

da‑pu‑‑zada‑a‑ita‑a[š‑t]a
seitlich
ADV
neben
POSP
setzen
3SG.PRS
CONNt=OBPst
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst

Vs. II 5′ ] ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C AN.BAREisen:GEN.SG(UNM) ša‑ku‑an‑na‑ašBeschau:GEN.SG

ú‑ez‑ziLUGAL‑ušAN.BARša‑ku‑an‑na‑aš
kommen
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
Eisen
GEN.SG(UNM)
Beschau
GEN.SG

Vs. II 6′ ]x tu‑u‑riStock:ACC.SG.N ḫar‑zihaben:3SG.PRS 1?ein:QUANcar DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) AN.BAREisen:ACC.SG(UNM);
Eisen:GEN.SG(UNM)


tu‑u‑riḫar‑zi1?DUMU.É.GALAN.BAR
Stock
ACC.SG.N
haben
3SG.PRS
ein
QUANcar
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)
Eisen
ACC.SG(UNM)
Eisen
GEN.SG(UNM)

Vs. II 8′ ḫu‑i]a‑an‑te‑ešlaufen:PTCP.NOM.PL.C ma‑a‑na‑aš‑tawenn:CNJ=OBPst ZA.LAM.GAR‑azZelt:ABL ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS

ḫu‑i]a‑an‑te‑ešma‑a‑na‑aš‑taZA.LAM.GAR‑azú‑ez‑zi
laufen
PTCP.NOM.PL.C
wenn
CNJ=OBPst
Zelt
ABL
kommen
3SG.PRS

Vs. II 9′ ] mar‑nu‑an‑da‑aš((ERG) eine Biersorte):GEN.SG lu‑li‑iaTeich:D/L.SG 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠALAM.ZU₉!Kultakteur:NOM.PL(UNM)1

mar‑nu‑an‑da‑ašlu‑li‑ia2LÚ.MEŠALAM.ZU₉!
((ERG) eine Biersorte)
GEN.SG
Teich
D/L.SG
zwei
QUANcar
Kultakteur
NOM.PL(UNM)

Vs. II 10′ MUNUS.MEŠ]KAR.KIDProstituierte:NOM.PL(UNM) mar‑nu‑an‑da‑aš((ERG) eine Biersorte):GEN.SG lu‑li‑inTeich:ACC.SG.C

MUNUS.MEŠ]KAR.KIDmar‑nu‑an‑da‑ašlu‑li‑in
Prostituierte
NOM.PL(UNM)
((ERG) eine Biersorte)
GEN.SG
Teich
ACC.SG.C

Vs. II 11′ ]‑zi


Vs. II 12′ ]x IGI ḫar‑zihaben:3SG.PRS pé‑ra‑na‑aš‑ševor:ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L;
vor:ADV=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
SANGAPriester:NOM.SG(UNM) ḫu‑ia‑an‑zalaufen:PTCP.NOM.SG.C

ḫar‑zipé‑ra‑na‑aš‑šeSANGAḫu‑ia‑an‑za
haben
3SG.PRS
vor
ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L
vor
ADV=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
Priester
NOM.SG(UNM)
laufen
PTCP.NOM.SG.C

Vs. II 13′ ]‑ak‑kán ša‑ap‑pár‑e‑ešMesser(?):NOM.PL.C ḫa‑mi‑in‑kán‑te‑ešbinden:PTCP.NOM.PL.C

ša‑ap‑pár‑e‑ešḫa‑mi‑in‑kán‑te‑eš
Messer(?)
NOM.PL.C
binden
PTCP.NOM.PL.C

Vs. II 14′ mar]nu‑an(Biersorte):NOM.SG.N;
(Biersorte):ACC.SG.N;
(Biersorte):ACC.SG(UNM)(!)
[3‑ŠUdreimal:QUANmul l]a‑a‑ḫu‑igießen:3SG.PRS .MEŠALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.PL(UNM)

mar]nu‑an[3‑ŠUl]a‑a‑ḫu‑i.MEŠALAM.ZU₉
(Biersorte)
NOM.SG.N
(Biersorte)
ACC.SG.N
(Biersorte)
ACC.SG(UNM)(!)
dreimal
QUANmul
gießen
3SG.PRS
Kultakteur
NOM.PL(UNM)

Vs. II 15′ ]x[ ]‑zi


Vs. II 16′ N]A₄ḫu‑wa‑ši‑ia(steinernes Kultobjekt):D/L.SG,ALL,NOM.PL.N,ACC.PL.N

N]A₄ḫu‑wa‑ši‑ia
(steinernes Kultobjekt)
D/L.SG,ALL,NOM.PL.N,ACC.PL.N

Vs. II 17′ ] DIŠKURWettergott:DN.ACC.SG(UNM) Ùund:CNJadd Dwaa‑še‑ez‑zi‑inwašezin:DN.ACC.SG.C

DIŠKURÙDwaa‑še‑ez‑zi‑in
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
und
CNJadd
wašezin
DN.ACC.SG.C

Vs. II 18′ ]SAGIMundschenk:NOM.SG(UNM) GAL‑riBecher:ACC.SG.N;
Becher:D/L.SG

]SAGIGAL‑ri
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
Becher
ACC.SG.N
Becher
D/L.SG

Vs. II 19′ ]‑i pa‑a‑igeben:3SG.PRS

pa‑a‑i
geben
3SG.PRS

Vs. II 20′ ]‑i


Vs. II 21′ ‑i]a [ ]x[ ]


Vs. II 22′ ]x Dme‑[ez‑zu‑ul]‑la‑anMez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG.C [ ]x‑i


Dme‑[ez‑zu‑ul]‑la‑an
Mez(z)ul(l)a
DN.ACC.SG.C

Vs. II 23′ ]x‑ia‑aš(‑)še?(‑)[ ] x [ ](‑)e?‑x[ ]

Vs. II 24′ ]GIŠ.D[INANNA?Saiteninstrument:NOM.SG(UNM) ]


]GIŠ.D[INANNA?
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)

Vs. II 25′ ]‑zi [ ]‑l[i? ]


?

Vs. II bricht ab

Rs. III 1′ ] pár‑ši[ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

pár‑ši[ia]
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. III 2′ ‑z]i ma‑a‑anwenn:CNJ tarsic‑ku‑w[a‑an‑zi(?)tanzen:3PL.PRS

ma‑a‑antarsic‑ku‑w[a‑an‑zi(?)
wenn
CNJ
tanzen
3PL.PRS

Rs. III 3′ GIŠBAN]ŠUR‑unTisch:ACC.SG.C da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
MUḪALDIMšaKoch:NOM.SG.C=CNJctr

GIŠBAN]ŠUR‑unda‑a‑iMUḪALDIMša
Tisch
ACC.SG.C
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS
Koch
NOM.SG.C=CNJctr

Rs. III 4′ L]Ú.MEŠḫa‑a‑pí‑eš(Kultfunktionär):NOM.PL.C ti‑en‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


L]Ú.MEŠḫa‑a‑pí‑ešti‑en‑zi
(Kultfunktionär)
NOM.PL.C
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs. III 5′ ] SAGIMundschenk:NOM.SG(UNM) GALḪI.ABecher:ACC.PL(UNM) ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS

SAGIGALḪI.Aú‑da‑an‑zi
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
Becher
ACC.PL(UNM)
(her)bringen
3PL.PRS

Rs. III 6′ ]x‑zi NIN.DINGIR‑ia(Priesterin):D/L.SG;
Hohepriesterin (vergöttlicht):DN.D/L.SG(UNM)=CNJadd
GAL‑riBecher:ACC.SG.N pí‑ia‑an‑zigeben:3PL.PRS

NIN.DINGIR‑iaGAL‑ripí‑ia‑an‑zi
(Priesterin)
D/L.SG
Hohepriesterin (vergöttlicht)
DN.D/L.SG(UNM)=CNJadd
Becher
ACC.SG.N
geben
3PL.PRS

Rs. III 7′ ‑r]i TUŠ‑ašim Sitzen:ADV a‑ku‑an‑zitrinken:3PL.PRS GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM)

TUŠ‑aša‑ku‑an‑ziGIŠ.DINANNAGAL
im Sitzen
ADV
trinken
3PL.PRS
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)

Rs. III 8′ ]x SAGIMundschenk:NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM)

SAGININDA.GUR₄.RAEM‑ṢA
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)

Rs. III 9′ MU]NUS.LUGAL‑iaKönigin:NOM.SG(UNM)=CNJadd GALḪI.ABecher:ACC.PL(UNM) ap‑pa‑a‑an‑zifassen:3PL.PRS

MU]NUS.LUGAL‑iaGALḪI.Aap‑pa‑a‑an‑zi
Königin
NOM.SG(UNM)=CNJadd
Becher
ACC.PL(UNM)
fassen
3PL.PRS

Rs. III 10′ ]x‑zi GIŠ.DINANNASaiteninstrument:ACC.SG(UNM) GALgroß:ACC.SG(UNM) ḫa‑az‑zi‑‑kán‑zi(Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF

GIŠ.DINANNAGALḫa‑az‑zi‑‑kán‑zi
Saiteninstrument
ACC.SG(UNM)
groß
ACC.SG(UNM)
(Musikinstrument) spielen
3PL.PRS.IMPF

Rs. III 11′ ] Ùund:CNJadd LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑e‑eš(Kultfunktionär):NOM.PL.C tar‑ku‑an‑zitanzen:3PL.PRS


ÙLÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑e‑eštar‑ku‑an‑zi
und
CNJadd
(Kultfunktionär)
NOM.PL.C
tanzen
3PL.PRS

Rs. III 12′ ]x ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

ti‑ia‑an‑zi
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs. III 13′ ]x UZUḪA.LAFleischanteil:NOM.SG(UNM) ki‑it‑taliegen:3SG.PRS.MP

UZUḪA.LAki‑it‑ta
Fleischanteil
NOM.SG(UNM)
liegen
3SG.PRS.MP

Rs. III 14′ GIŠBA]NŠUR‑ašTisch:GEN.SG NIN.DINGIR‑ri(Priesterin):D/L.SG GIŠBANŠUR‑unTisch:ACC.SG.C

GIŠBA]NŠUR‑ašNIN.DINGIR‑riGIŠBANŠUR‑un
Tisch
GEN.SG
(Priesterin)
D/L.SG
Tisch
ACC.SG.C

Rs. III 15′ ]x‑a‑i 2zwei:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) NIN.DINGIRHohepriesterin (vergöttlicht):DN.NOM.SG(UNM)

2DUMUMEŠ.É.GALNIN.DINGIR
zwei
QUANcar
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)
Hohepriesterin (vergöttlicht)
DN.NOM.SG(UNM)

Rs. III 16′ ]‑zi a‑ap‑pa‑aš‑še‑et‑tawieder:ADV=POSS.3SG.NOM.SG.N=CNJadd;
wieder:ADV=POSS.3SG.ACC.SG.N=CNJadd;
wieder:ADV=POSS.3SG.ABL=CNJadd;
wieder:ADV=POSS.3SG.INS=CNJadd;
wieder:ADV=POSS.3SG.UNIV.SG=CNJad

a‑ap‑pa‑aš‑še‑et‑ta
wieder
ADV=POSS.3SG.NOM.SG.N=CNJadd
wieder
ADV=POSS.3SG.ACC.SG.N=CNJadd
wieder
ADV=POSS.3SG.ABL=CNJadd
wieder
ADV=POSS.3SG.INS=CNJadd
wieder
ADV=POSS.3SG.UNIV.SG=CNJad

Rs. III 17′ ]‑zi


Rs. III 18′ ]x SANGA‑ma‑ašPriester:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC pé‑ra‑anvor-:PREV

SANGA‑ma‑ašpé‑ra‑an
Priester
NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC
vor-
PREV

Rs. III 19′ ] ḫa‑ni‑iš‑ša‑anSchöpfgefäß:ACC.SG.C ḫar‑zihaben:3SG.PRS

ḫa‑ni‑iš‑ša‑anḫar‑zi
Schöpfgefäß
ACC.SG.C
haben
3SG.PRS

Rs. III 20′ m]a‑a‑anwenn:CNJ 3‑ŠUdreimal:QUANmul ḫu‑ia‑an‑zilaufen:3PL.PRS

m]a‑a‑an3‑ŠUḫu‑ia‑an‑zi
wenn
CNJ
dreimal
QUANmul
laufen
3PL.PRS

Rs. III 21′ ](‑)x‑x‑an‑zi‑ia 3‑ŠUdreimal:QUANmul

Ende Rs. III

3‑ŠU
dreimal
QUANmul
Statt ALAM.ZU₉ wurde ALAM.KA×A geschrieben.
0.36040592193604